Noms de lieux : Différence entre versions

m
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
Le nom des Nouillers découle très certainement du latin ''novale'' et ''novalis'', qui désignent respectivement une terre nouvellement défrichée, et une jachère. Voir l'article sur l'[[Origine du nom]].
 
Le nom des Nouillers découle très certainement du latin ''novale'' et ''novalis'', qui désignent respectivement une terre nouvellement défrichée, et une jachère. Voir l'article sur l'[[Origine du nom]].
  
Le nom de la commune, Les Nouillers, inclus l'article défini pluriel ''les''. En tant que tel, il prend la majuscule, comme par exemple ''La'' Rochelle ou ''Le'' Havre, à moins qu'il ne se contracte avec ''à'' ou ''de'' le précédant. En effet, comme le rappelle la Commission nationale de toponymie<ref>Commission nationale de toponymie. Recommandations et observations grammaticales. CNT – CNIG 2006.17. 29 novembre 2006, mise-à-jour le 08 mars 2010.</ref>:
+
Le nom de la commune, Les Nouillers, inclus l'article défini pluriel ''les''. En tant que tel, il prend la majuscule, comme par exemple ''La'' Rochelle ou ''Le'' Havre, à moins qu'il ne se contracte avec ''à'' ou ''de'' le précédant. En effet, comme le rappelle la Commission nationale de toponymie<ref>Commission nationale de toponymie. [http://cnig.gouv.fr/wp-content/uploads/2015/03/cnt-grammaire-recommandation.pdf Recommandations et observations grammaticales]. CNT – CNIG 2006.17. 29 novembre 2006, mise-à-jour le 08 mars 2010.</ref>:
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Ainsi, il est grammaticalement incorrect d'écrire &laquo;&nbsp;''la commune de Les Nouillers''&nbsp;&raquo; au lieu de &laquo;&nbsp;''la commune des Nouillers''&nbsp;&raquo;.
+
L'Académie française argumente avec l'exemple suivant<ref>Académie française. [http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#58_strong-em-noms-gographiques-et-leurs-articles-em-strong Questions de langue].</ref> :
 +
 
 +
<blockquote>
 +
''&laquo;&nbsp;Aller ''du'' Havre ''au'' Touquet, et non ''de Le'' Havre ''à Le'' Touquet.&nbsp;&raquo;''
 +
</blockquote>
 +
 
 +
Ainsi, la forme grammaticalement correcte est &laquo;&nbsp;''la commune des Nouillers''&nbsp;&raquo;, et non &laquo;&nbsp;''la commune de Les Nouillers''&nbsp;&raquo;. En revanche, aucune règle ne prescrit l'accord en genre et en nombre, qui est lui soumis à interprétation :
 +
* ''Nouillers'', selon le point de vue, peut être considéré comme masculin (prédominant) ou féminin ;
 +
* ''Les'' étant article constitutif, on peut indifféremment écrire &laquo;&nbsp;''Les Nouillers est une commune''&nbsp;&raquo; (en tant qu'entité administrative) ou &laquo;&nbsp;''Les Nouillers sont une commune''&nbsp;&raquo; (accord avec la marque du pluriel).
  
 
== Noms des hameaux ==
 
== Noms des hameaux ==
  
 
=== Chez ''anthroponyme'' ===
 
=== Chez ''anthroponyme'' ===
 +
 +
Les Nouillers compte cinq
 +
* Chez Benon
 +
* Chez Bernet
 +
* Chez Bineau
 +
* Chez Guérin
 +
* Chez Marand
  
 
=== Font de Benon ===
 
=== Font de Benon ===

Version du 5 novembre 2015 à 00:19

Nom de la commune

Le nom des Nouillers découle très certainement du latin novale et novalis, qui désignent respectivement une terre nouvellement défrichée, et une jachère. Voir l'article sur l'Origine du nom.

Le nom de la commune, Les Nouillers, inclus l'article défini pluriel les. En tant que tel, il prend la majuscule, comme par exemple La Rochelle ou Le Havre, à moins qu'il ne se contracte avec à ou de le précédant. En effet, comme le rappelle la Commission nationale de toponymie[1]:

« L'article constitutif des toponymes suit les mêmes règles d'accord, de morphologie et d'omission que celui des noms communs. »

L'Académie française argumente avec l'exemple suivant[2] :

« Aller du Havre au Touquet, et non de Le Havre à Le Touquet. »

Ainsi, la forme grammaticalement correcte est « la commune des Nouillers », et non « la commune de Les Nouillers ». En revanche, aucune règle ne prescrit l'accord en genre et en nombre, qui est lui soumis à interprétation :

  • Nouillers, selon le point de vue, peut être considéré comme masculin (prédominant) ou féminin ;
  • Les étant article constitutif, on peut indifféremment écrire « Les Nouillers est une commune » (en tant qu'entité administrative) ou « Les Nouillers sont une commune » (accord avec la marque du pluriel).

Noms des hameaux

Chez anthroponyme

Les Nouillers compte cinq

  • Chez Benon
  • Chez Bernet
  • Chez Bineau
  • Chez Guérin
  • Chez Marand

Font de Benon

Benon est un nom courant en Aunis et Saintonge, déformation de Benoît[3]. On retrouve Benon dans le nom du lieu-dit limitrophe Chez Benon. Font, ou parfois ou funt, en poitevin et saintongeais, et plus généralement en vieux français et occitan, désigne une fontaine[3] ou une source. Le pluriel est encore utilisée de nos jours dans fonts baptismaux.

On peut donc traduire le nom d'origine Font Benon comme étant « la source (de) Benon ». Il est raisonnable de penser que les terres du dénommé Benon, de l'autre côté de Bois Chapeau, s'étendait jusqu'à ce lieu-dit.

De part ses racines en langue d'oc, le t final de font n'est pas muet ; on prononce alors /fɔ̃t bønɔ̃/, et non /fɔ̃ bønɔ̃/. La prononciation du t et la francisation du nom ont menés à la forme aujourd'hui officielle de Font de Benon. En revanche, les déformations Fond de Benon ou Fond Benon sont incorrectes.

References

  1. Commission nationale de toponymie. Recommandations et observations grammaticales. CNT – CNIG 2006.17. 29 novembre 2006, mise-à-jour le 08 mars 2010.
  2. Académie française. Questions de langue.
  3. 3,0 et 3,1 Éveillé, André. Glossaire saintongeais: étude sur la signification, l'origine et l'historique des mots et des noms usités dans les deux Charentes. H. Champion, Paris et V. Moquet, Bordeaux. 1887.